«Esto no va a terminar bien»

Actualidad 06 dic de 2024

por REDACCIÓN AI

       

Nan Goldin habla en la inauguración de la exposición "Nan Goldin: This will not end well ". Fotografía por Fabian Sommer/picture alliance vía Getty Images

Nan Goldin habla en la inauguración de la exposición "Nan Goldin: This will not end well ". Fotografía por Fabian Sommer/picture alliance vía Getty Images

Discurso inaugural de la retrospectiva Nan Goldin: This will not end well [Esto no terminará bien], Neue Nationalgalerie, Berlín, 22 de noviembre de 2024.

Como un gesto de solidaridad con la causa palestina y con les colegas y amigues que viven y trabajan en Alemania en un campo cultural cada vez más hostil y punitivo, traducimos al español el discurso que la artista y activista Nan Goldin ofreció el pasado 22 de noviembre en la Neue Nationalgalerie de Berlín, durante la inauguración de su retrospectiva itinerante This Will Not End Well. En el mismo, Goldin, quien es judía, denunció el genocidio que lleva a cabo Israel en Gaza y criticó al gobierno alemán por reprimir las voces disidentes sobre el tema.

---

Los cuatro minutos que pasás de pie en silencio representan una centésima de segundo por cada una de las 44,757 personas asesinadas en Palestina por las fuerzas israelíes, la mitad de ellas niños, 10,000 de ellos enterrados bajo los escombros. Y las 3,516 personas asesinadas en Líbano por las fuerzas israelíes. Y los 815 civiles israelíes asesinados el 7 de octubre. ¿Te sentiste incómodx? Espero que sí. Necesitamos sentirnos incómodos para sentir nuestros cuerpos bajo asedio, aunque sea por un minuto. Esas son las cifras oficiales. Sin embargo, hay otros informes que indican que las muertes directas e indirectas de esta guerra están más cerca de las 186.000. ¿Por qué sentí que tenía que hablar esta noche? Esta es la retrospectiva de mi vida, pero no hay nada del año pasado, y eso falta. El museo ha cumplido su promesa de permitirme hablar, y se lo agradezco. Pero afirman que mi activismo y mi arte son cosas distintas, aunque ese nunca ha sido el caso. El año pasado se ha tratado de Palestina y Líbano para mí. Desde el 7 de octubre, me cuesta respirar. Siento la catástrofe en mi cuerpo, pero no está en esta exposición. ¿Por qué estoy hablando con vos, Alemania? Porque el gobierno, la policía y la represión cultural nos han atado la lengua, nos han amordazado. Esta es una ciudad que solíamos considerar un refugio. Ahora, más de 180 artistas, escritores y profesores han sido cancelados desde el 7 de octubre, algunos por algo tan banal como un me gusta en Instagram. Muchos de ellos palestinos, el 20% de ellos judíos. 

Asistentes a la inauguración de la exposición vestides con keffiyehs. Fotografía por Alessia Cocca

¿Por qué estoy hablando aquí? Decidí usar esta exposición como una plataforma para amplificar mi posición de indignación moral por el genocidio en Gaza y Líbano. 

Vi mi muestra como un caso de prueba. Si a un artista en mi posición se le permite expresar su postura política sin ser cancelado, espero estar allanando el camino para que otros artistas se expresen sin ser censurados. Espero que ese sea el resultado. ¿Por qué no puedo hablar, Alemania? La crítica a Israel se ha mezclado con el antisemitismo. El antisionismo no tiene nada que ver con el antisemitismo. 

Se trata de una falsa equivalencia utilizada para mantener la ocupación de Palestina y reprimir a quienes se manifiestan. La palabra antisemitismo se ha convertido en un arma. Ha perdido su significado. Al declarar que toda crítica contra Israel es antisemita, se hace más difícil definir y detener el odio violento contra los judíos. Estamos menos seguros. ¿Eso es todo, Alemania? Mientras tanto, se ignora la islamofobia. El uso del antisemitismo como arma por parte del gobierno está dirigido contra la comunidad palestina de este país y contra quienes se manifiestan en su apoyo. Alemania es el hogar de la diáspora palestina más grande de Europa, pero las protestas se enfrentan a perros, policía, deportaciones y estigmatización. ¿Estás escuchando, Alemania? Ayer, el tribunal penal más alto del mundo, la ICJ (International Court of Justice), emitió oficialmente órdenes de arresto contra Netanyahu y Gawad por crímenes de guerra, de inanición como método de guerra, por crímenes contra la humanidad, por el ataque generalizado y sistemático a la población civil de Gaza. La ICJ habla de genocidio. La ONU habla de genocidio. Incluso el Papa habla de genocidio. Sin embargo, no se supone que debamos llamarlo genocidio.

¿Tenés miedo de oír esto, Alemania? Esta es una guerra contra los niños. Los niños son el objetivo directo, se les dispara en la cabeza. En promedio, un niño es asesinado en Gaza cada diez minutos. Están destruyendo intencionalmente a la próxima generación. Los niños, que pierden a sus familias enteras, están pidiendo morir. ¿Qué has aprendido, Alemania? ¡Nada! Mis abuelos escaparon de los pogromos en Rusia. Yo me crié sabiendo sobre el Holocausto nazi. Lo que veo en Gaza me recuerda a los pogromos de los que escaparon mis abuelos. Nunca más significa nunca más para todos. Gracias. Israel se define a sí mismo como la víctima eterna, lo que significa que nunca se le puede culpar y, por lo tanto, es incapaz de victimizar a otros. ¿Por qué no puedes oír esto, Alemania? Ha habido un genocidio desarrollándose en nuestros teléfonos durante los últimos 14 meses en tiempo real. El primer genocidio que se ha transmitido en directo. Los heroicos periodistas arriesgan sus vidas para enviarnos despachos diarios, incluso cuando son blanco de bombas y drones. 137 periodistas han sido atacados y asesinados desde el 7 de octubre, en su mayoría palestinos. Israel no quiere que quede ningún registro.

Una asistente a la recepción vestida con un keffiyeh lee el texto de la exposición retrospectiva de Nan Goldin durante la recepción inaugural. Fotografía por Alessia Cocca

¿Ves, Alemania? No podemos apartar la mirada. ¿Te imaginás si fuera posible ver la guerra de Vietnam, la limpieza étnica en Bosnia o incluso el Holocausto transmitido en vivo por tu teléfono? ¿Le habríamos dado la espalda? Incluso si somos incapaces de cambiar lo que está sucediendo, debemos dar testimonio y debemos amplificar las voces de los palestinos. Pero todavía hay una oportunidad para que el mundo intervenga y detenga este horror. ¿Por qué tienes miedo de escuchar esto, Alemania? Se están erradicando por completo las condiciones de vida de toda una población. Los generales israelíes han dejado claras sus intenciones de “cortar el césped”. Esto es claramente una limpieza étnica. Fue una apropiación de tierras desde el principio. La mayoría de las personas han sido desplazadas varias veces y ahora están vendiendo propiedades inmobiliarias frente al mar en tierras palestinas en sinagogas en los EE. UU. La pérdida de vidas civiles ha sido intencional. Si hubiera un terrorista en los túneles del sistema de metro de Nueva York, ¿lanzarían una bomba de 2,000 libras en todo el metro? ¿Por qué no puedes ver esto, Alemania? También son viviendas. El ochenta y ocho por ciento de las casas han sido destruidas en Gaza. Casi todos los palestinos han sido desplazados por la fuerza. Toda la infraestructura de Palestina ha sido destruida. Los hospitales, las escuelas, las universidades, las bibliotecas, también es un genocidio cultural. ¿Por qué no puedes ver esto, Alemania? En un país como Israel, donde todos son soldados, la violencia extrema se ha aceptado. La crueldad y el cinismo se han convertido en la norma. Hay miles de horas de videos de TikTok de soldados cometiendo crímenes de guerra. Se procesan a sí mismos. Destrozando casas, vistiéndose con lencería de mujer, celebrando la quema de aldeas, alardeando de matar niños.

Estoy hablando contigo, Estados Unidos. Esta matanza se detendría si Estados Unidos dejara de armar a Israel. Estados Unidos ha gastado $22 mil millones en ayuda militar a Israel. El sesenta y nueve por ciento de las armas que se utilizan en esta matanza son de fabricación estadounidense y el 30 por ciento proviene de Alemania. No dejaré de hablarte, Estados Unidos. No se trata sólo de una guerra israelí, sino también de una guerra estadounidense. Las grandes empresas se están beneficiando enormemente. Sus acciones se han disparado a medida que Estados Unidos veta resoluciones una y otra vez.

¿Por qué hablo? Porque defender los derechos humanos no puede ser antisemita. Porque utilizo palabras que la gente de aquí se siente en peligro de decir. Porque Israel y Alemania utilizaron el Holocausto y la cultura de la memoria para fabricar la inocencia. Porque las redes sociales están acallando las voces pro palestinas. Por la hambruna intencionada de una población entera. Por la ocupación de 75 años que tiene que terminar. Porque el Líbano está empezando a parecerse a Gaza. ¿Qué tenemos que hacer? Millones de personas en todo el mundo claman por un alto el fuego, por un embargo de armas, pero sus gobiernos no escuchan. Tenemos que exigir un embargo de armas. Mientras tanto, es hora de dejar de vigilar a nuestros aliados. Si estamos del mismo lado, debemos apoyarnos mutuamente, aunque tengamos métodos diferentes. Nuestro dolor y nuestra ira deben canalizarse en acción. Lo más importante es salir a la calle. Cuantos más seamos, más seremos.



¿Quieres estar a la última de todos los premios y concursos que te interesan?

Suscríbete al canal y recibe todas las novedades.


Recomendaciones ARTEINFORMADO

Premio. 27 ene de 2025 - 10 mar de 2025 / Vitoria-Gasteiz, Álava, España

Beca Internacional de Investigación Juncal Ballestín 2025

Ver premios propuestos en España

Exposición. 25 ene de 2025 - 15 mar de 2025 / The Ryder - Madrid / Madrid, España

exhausta y exuberante

Ver exposiciones propuestas en España

Formación. El 30 ene de 2025 / Fundación Juan March / Madrid, España

Autobiografía intelectual de Estrella de Diego

Ver cursos propuestos en España