Descripción del Artista
Nasci em Salvador, fevereiro de 83, hoje vivo e trabalho no Rio de Janeiro. Passei também um tempo na Filadélfia, outros anos foram em Amsterdam. A experiência da mobilidade é uma lembrança antiga e não por sorte ou acaso, o deslocamento se faz presente no meu trabalho desde as primeiras pinturas. Percebo os espaços tāo dinâmicos e preenchidos de vida quanto as relações sociais, que produzem atmosferas complexas, onde é possível experimentar aproximações entre o pessoal e o coletivo, o local e o global: lugares de intersecção, onde noções de identidade e pertencimento acontecem e me parecem até mesmo, táteis.
Estar {entre}: esses desenhos expandidos são caminhos a percorrer, encruzilhadas onde pintar, escrever, caminhar são indistinguíveis. No estado líquido, dreno linhas, marco círculos, teco circuitos. E repito manualmente, quase rituais. As cores são códigos, contraste, camuflagem. Fragmento, com o desejo de desmantelar estruturas consolidadas. Desmembro, para rastrear Outr_s referentes. O movimento promove descontinuidades, ao passo que permite uma interconexão fluida, sem hierarquias ou categorias. Essa tessitura é antes uma perspectiva abrangente e inclusiva, do que um elogio à globalização. Mantenho-me em fluxo e {entre} lugares, onde a polivalência do que não é imediatamente compreensível ou completo, do que pode ser indefinido ou reinventado, possa existir e ser valorizada. Essa é a pesquisa e direção.
[EN]
I was born in Salvador, February 83, today I live and work in Rio de Janeiro. I also spent some time in Philadelphia, other years were in Amsterdam. The experience of mobility is an old memory and not by chance, displacement has been present in my work since the first paintings. I perceive spaces as dynamic and filled with life as social relationships, which produce complex atmospheres, where it is possible to trace approximations between the personal and the collective, the local and the global: places of intersection, where notions of identity and belonging happen and even seem tactile.
To be {in between}: these expanded drawings are paths to go through, crossroads where painting, writing, walking are indistinguishable. In liquid state, drain lines, mark circles, weave circuits. And I repeat manually, almost rituals. The colors are codes, contrast, camouflage. Fragmentation comes with the desire to dismantle consolidated structures. I dismember, to track Other references. The movement promotes discontinuities, while allowing a fluid interconnection, without hierarchies or categories. This fabric is an embracing and inclusive perspective, rather than a compliment to globalization. I keep myself in flux and {in between}, where the plural power of what is not immediately understandable or complete, of what can be undefined or reinvented, can exist and be valued. That is the research and direction.
Actualidad, 21 ago de 2020
#EscenaLOCAL: 14 artistas y colectivos activistas de Río de Janeiro por OPAVIVARÁ!
Por Gustavo Pérez Diez
Desde su creación, OPAVIVARÁ! ha estado participando activamente en el panorama de las artes contemporáneas en Brasil y el mundo, desarrollando acciones en plazas públicas, playas, calles y avenidas, ferias, ...
Exposición. 31 oct de 2024 - 09 feb de 2025 / Artium - Centro Museo Vasco de Arte Contemporáneo / Vitoria-Gasteiz, Álava, España